SociedadBiblica


Desde la culminación de la traducción de la Biblia en idioma Wichí, la SBA junto a la Diócesis de la Iglesia Anglicana, han desarrollado esfuerzos de alfabetización entre las comunidades aborígenes.

Con tal fin se realizaron foros, cursos y talleres sobre educación y lengua. Se desarrolló el alfabeto, la gramática, y propuestas para una didáctica apropiada. Simultáneamente se dictaban cursos de alfabetización en lengua Wichí, de los que participaron maestros bilingües y otras personas nombradas por sus respectivas comunidades.

Siempre la propuesta de alfabetización en lengua materna se concibió como medio de fortalecer la lengua Wichí y, al mismo tiempo, la identidad del pueblo. Reconocimos que la vida espiritual de los wichí se expresa a través de su idioma y, que trabajando en la defensa y promoción de la lengua materna, se contribuye al bien espiritual, social y cultural del pueblo. 

Con este proyecto pretendemos potenciar la utilización de la lengua en su forma oral y escrita en todos los ámbitos de la vida del pueblo Wichí.

Leer más sobre este proyecto