SociedadBiblica
Sociedad Bíblica Argentina el 25/06/2019

La Verdad a mano: la Biblia en braille

Ya se encuentran disponibles los ejemplares del Nuevo Testamento en braille para ser utilizados por personas ciegas. Esto es posible en el marco del proyecto La Verdad a mano, que tiene como uno de sus objetivos facilitar materiales bíblicos en sistema braille y ponerlo en manos de las personas con

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 11/04/2019

Traducción de la Biblia al wichí del Bermejo

Dentro de la lengua wichí se presentan significativas variantes dialectales: el vejoz de la zona oeste del Bermejo; el nocten, identificado con grupos del noroeste argentino y sureste de Bolivia; el guisnay, asociado con grupos a lo largo del río Pilcomayo; y el mataco, hablado por grupos ubicados s

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 08/04/2019

Año Internacional de las Lenguas Indígenas

En el mundo se hablan cerca de 7000 idiomas. De ese número, se estima que 6700 son lenguas indígenas, de las cuales 2680 (el 40 %) corren el riesgo de desaparecer. Por eso, Naciones Unidas proclamó al año 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas.¿Por qué es importante proteger las lenguas ind

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 21/02/2019

Interacción bíblica en las comunidades qom

Las comunidades Qom en el área de la provincia del Chaco tienen grandes dificultades para acceder al estudio de la Palabra. Esto se debe a la falta de materiales, maestros, recursos económicos y la distancia geográfica que existe entre ellos y las principales ciudades donde se encuentran los centros

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 04/10/2018

La comunidad toba ya recibió el Nuevo Testamento en audio

El 15 de septiembre se presentó en Juan José Castelli, Chaco, el audio dramatizado del Nuevo Testamento en toba qom y la película Jesús doblada a esa lengua. Participaron del evento más de 100 personas, entre los que se encontraron numerosos pastores y líderes. Por las lluvias del día anterior no se

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 04/09/2018

Lanzamiento del Nuevo Testamento en audio en toba qom

El 15 de septiembre en el Cine Club Municipal de Castelli, Chaco, se realizará el acto de lanzamiento del Nuevo Testamento en formato audio en Toba Qom. La lectura dramatizada del texto bíblico se pondrá al alcance de la comunidad mediante dispositivos de audio que funcionan principalmente con energ

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 24/08/2018

La Biblia en braille

En el mundo hay 285 millones de personas con discapacidades visuales. Las Sociedades Bíblicas en muchos países están trabajando para que puedan acceder a la Palabra de Dios, pero hacer que las Biblias en braille estén disponibles no es una tarea fácil.Una Biblia completa en braille se compone de al

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 14/06/2018

Biblia toba del oeste: Traductores diplomados

En mayo todos los traductores tobas que trabajan en el proyecto de la traducción de la Biblia al Toba del Oeste aprobaron los cursos requeridos y obtuvieron la Certificación en Traducción Bíblica. Este diploma es otorgado por las Sociedades Bíblicas Unidas y la Universidad Bíblica Latinoamericana.Es

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 11/05/2018

Avances en la traducción de la Biblia al toba del oeste

En 2017 el equipo de traducción finalizó el primer libro de Samuel, que será el cuarto libro del Antiguo Testamento que se publicará. La comunidad toba del oeste cuenta desde 2010 con el Nuevo Testamento en su lengua.El proyecto de traducción del Antiguo Testamento a la lengua toba del oeste pretend

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 11/05/2018

Alfabetización indígena durante 2017

La SBA lleva adelante el Proyecto de Alfabetización Indígena entre los wichís, primer pueblo originario de Argentina que recibió la Biblia completa en su idioma. Cuando la Palabra llegó a la comunidad, el analfabetismo alcanzaba hasta un cincuenta por ciento de la población. A pesar de que en la act

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 27/04/2018

Revisión de la Biblia wichí

El 25 de septiembre de 2017 llegó a nuestro país la nueva edición de la Biblia wichí. El ejemplar, que contiene ilustraciones en blanco y negro, referencias y pasajes paralelos a pie de página, un pequeño diccionario, tablas cronológicas y selección de mapas, fue revisado por el traductor Isidro Vil

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 23/03/2018

Toba del oeste – Relatos de una comunidad desplazada

A fin de enero, la crecida del río Pilcomayo comenzó a inundar distintas zonas del norte argentino. El 16 de febrero, el río también cubrió El Churcal, pueblo que se encuentra en el límite de Salta y Formosa. Allí vivían Ana, Osvaldo y José, tres de los traductores de la Biblia a la lengua toba del

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 20/03/2018

Talleres de Lectura Bíblica en qom

Los talleres de lectura en qom se han convertido en una necesaria continuidad al trabajo de traducción de la Biblia. Durante los encuentros se comparte el texto bíblico y los participantes opinan, aportan y preguntan. Todo el taller se desarrolla en lengua toba, lo que facilita la participación acti

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 08/02/2018

El desafío de traducir la Biblia al Toba del Oeste

Uno de los proyectos vigentes de la Sociedad Bíblica Argentina (SBA) es la traducción del Antiguo Testamento a la lengua toba del oeste, idioma del pueblo originario que lleva el mismo nombre. Samuel Almada, consultor de traducciones de las Sociedades Bíblicas Unidas –que se dedica a la capacitación

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 21/09/2017

La Biblia en las cárceles

Desde hace más de 15 años la Sociedad Bíblica Argentina (SBA) brinda ayuda a los pastores y misioneros que trabajan con gente que se encuentra privada de la libertad en distintas unidades penitenciarias del país.El proyecto “La Palabra en las Cárceles” nació luego de un largo camino de relaciones co

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 11/09/2017

Disertación sobre proyectos en Tierra del Fuego

El miércoles 6 de septiembre, Ernesto Lerch –director de Proyectos de la Sociedad Bíblica Argentina– realizó una disertación que se tituló “Habla nuestra lengua” en una escuela de Río Grande, Tierra del Fuego. El encuentro fue organizado por la Secretaría de Culto y Pueblos Originarios y la Iglesia

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 24/08/2017

Nuevo Testamento en audio en Toba Qom

A principios de agosto se concluyó la grabación del Nuevo Testamento en idioma Toba Qom en formato audio, proyecto que es desarrollado por Sociedad Bíblica Argentina con apoyo del ministerio Hosanna, de Estados Unidos, y la Sociedad Bíblica de Bolivia. La locución y dramatización estuvo a cargo de 3

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 24/08/2017

Nuevos centros Teleios

En agosto el programa Teleios de la Sociedad Bíblica Argentina abrirá dos nuevos centros en la provincia de Chaco: uno en la Casa de la Biblia en Resistencia y otro en Roque Sáenz Peña, en la Iglesia de la Familia que abre sus puertas como iglesia anfitriona para servir a toda la localidad.Teleios e

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 19/05/2017

Lanzamiento del Diccionario wichí

El 4 de mayo se presentó el Diccionario de la lengua wichí (wichí-español) desarrollado por el lingüista Roberto Lunt en el Museo Güemes de la ciudad de Salta. Este trabajo fue realizado en conjunto con la Sociedad Bíblica Argentina, la Universidad de Salta, el Consejo Wichí Lhämtes y la Diócesis An

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 28/04/2017

Barreras en la Traducción de la Biblia al Toba del Oeste

Uno de los proyectos vigentes de la Sociedad Bíblica Argentina (SBA) es la traducción del Antiguo Testamento a la lengua Toba del Oeste, idioma del pueblo originario que lleva el mismo nombre. Esta comunidad, que está asentada en el oeste de Formosa, cuenta desde 2010 con el Nuevo Testamento en su l

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 30/03/2017

Nuevo Testamento en audio para el pueblo Toba Qom

Sociedad Bíblica Argentina, junto al ministerio Hosanna y a un equipo de especialistas de la Sociedad Bíblica de Bolivia, producirán un material que contendrá el Nuevo Testamento en idioma Toba Qom en formato audio. Este proyecto fue pensado para acercar el texto bíblico a las personas analfabetas d

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 10/02/2017

Capacitación de traducción en Lengua de Señas Argentina

En el marco del proyecto de la Biblia para niños en Lengua de Señas Argentina (LSA) se desarrolló una capacitación en traducción bíblica para el equipo de sordos e intérpretes. El encuentro tuvo lugar en Córdoba del 7 al 17 de enero.Los participantes (que en total fueron 33) llegaron desde Resistenc

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 09/01/2017

Biblia en Lengua de Señas Argentina

Las Sociedades Bíblicas Unidas reconocen a las comunidades sordas en todo el mundo como un grupo que no ha sido alcanzado por la palabra de Dios. Existen más de 400 lenguas de señas en el mundo y solo un 10 por ciento de ellas cuentan con una porción de la Biblia. Por este motivo, la SBA realizó un

  Sociedad Bíblica Argentina
Sociedad Bíblica Argentina el 09/01/2017

Alfabetización en pueblos originarios

El proyecto de alfabetización aborigen fue pensado para fortalecer las lenguas y las identidades de las comunidades. “Entendemos que la vida espiritual de los pueblos se expresa a través de su idioma. Por eso creemos que trabajar en la defensa y promoción de la lengua materna de una comunidad es con

  Sociedad Bíblica Argentina