SociedadBiblica


El proyecto pretende completar la traducción de toda la Biblia al idioma de esta comunidad, que cuenta desde 2010 con el Nuevo Testamento en su lengua.

Se considera a este proyecto como de alta prioridad. Actualmente el NT es muy utilizado por gran parte de la comunidad. Al ser este uno de los poquísimos libros traducidos a la lengua, existe un panorama muy favorable para la aceptación del texto tanto en las iglesias como en la escuela pública.

Con este proyecto sentimos que estamos haciendo realidad el sueño expresado hace 165 años, en una carta escrita de puño y letra por el misionero Allen Gardiner, quien poco tiempo antes de su muerte, desde el frío sur Argentino, promete a las Naciones Tobas llevarles las palabras de ese libro que dice que Dios que los ama, y que es el mejor regalo que cualquier persona o pueblo puede recibir.

Recordamos que los primeros intentos de traducción a esta lengua datan de principios del siglo XIX cuando los tobas permitieron que los misioneros de la South American Missionary Society (SAMS) se instalen en sus tierras. Por ese tiempo se tradujeron sólo algunas porciones seleccionadas.

Con enorme entusiasmo encaramos este proyecto de traducción, esperanzados y confiados en la provisión de nuestro Dios, en su guía permanente y cotidiana.

 

Leer más del proyecto...